磨嘴皮子

磨嘴皮子
mózuǐpízi
jabber; blah-blah, do a lot of talking, indulge in idle talk; argue pointlessly
* * *
mo2 zui3 pi2 zi5
to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather, to talk incessant nonsense, blah blah
* * *
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
(多费口舌) do a lot of talking:
这可是磨嘴皮子的事。 It'll take a hell of (a lot of) talking to settle this.
(说废话) jabber; blah-blah:
成天磨嘴皮子不干活, 还能建设好社会主义? How can you build socialism if you just blah-blah and don't do a stroke of work?
* * *
磨嘴皮子|磨嘴皮子 [mó zuǐ pí zi] to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather to talk incessant nonsense blah blah

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”